Identifiant d’unité ICECljmWrK8SFUDWt4gZVUA8WeU


D 8, 31.10

4 ḥtp kꜣ =ṯ D 8, 31.10 jm =sn






    4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    D 8, 31.10

    D 8, 31.10
     
     

     
     


    preposition
    de
    mittels

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
möge dein Ka mit ihnen zufrieden sein,
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 22.10.2021, dernières modifications: 09.06.2025)

Identifiant permanent: ICECljmWrK8SFUDWt4gZVUA8WeU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECljmWrK8SFUDWt4gZVUA8WeU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICECljmWrK8SFUDWt4gZVUA8WeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECljmWrK8SFUDWt4gZVUA8WeU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECljmWrK8SFUDWt4gZVUA8WeU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)