Token ID ICECloP4aB1xvE9Hv15U5lyskWA


D 8, 31.10

4 ḥtp kꜣ =ṯ D 8, 31.10 jm =sn






    4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    D 8, 31.10

    D 8, 31.10
     
     

     
     


    preposition
    de
    mittels

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
möge dein Ka mit ihnen zufrieden sein,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.10.2021, letzte Änderung: 09.06.2025)

Persistente ID: ICECloP4aB1xvE9Hv15U5lyskWA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECloP4aB1xvE9Hv15U5lyskWA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICECloP4aB1xvE9Hv15U5lyskWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECloP4aB1xvE9Hv15U5lyskWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECloP4aB1xvE9Hv15U5lyskWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)