معرف الرمز المميز ICEDAGQ1bLW6T0hQsDHa4BmfZ60


[vso X+1,8]

vso X+1,7 Zeilenanfang zerstört [st]m m(w)t stm jr[.t] Zeilenende zerstört [vso X+1,8] Zeilenanfang zerstört ⸮[ṯsm]? Zeilenende zerstört Rest der Kolumne zerstört





    vso X+1,7
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    vertilgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    vertilgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     


    [vso X+1,8]

    [vso X+1,8]
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Windhund

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[---] den Verstorbenen vernichten, das Auge (?) vernichten [---] Hund (?) [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Syntax unklar.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEDAGQ1bLW6T0hQsDHa4BmfZ60
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAGQ1bLW6T0hQsDHa4BmfZ60

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEDAGQ1bLW6T0hQsDHa4BmfZ60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAGQ1bLW6T0hQsDHa4BmfZ60>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAGQ1bLW6T0hQsDHa4BmfZ60، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)