Token ID ICEDAdg4zPZul0SVhALmku6ONPA







    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    die über dem Jahr sind (Epagomenen)

    (unspecified)
    N:sg


    substantive
    de
    Geburt des Seth (3. Schalttag)

    (unspecified)
    N:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP





    Unklar, ob Zeile vollständig ist oder hier etwas fehlt.
     
     

     
     


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Epagomenen: Geburtstag des Seth: Ḫꜥ-m-wꜣs.t. Von [...] von Ptḥ-ms
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 10/28/2021, latest changes: 06/25/2024)

Comments
  • Vorne über der Zeile nachgetragen; gehört wohl hierher; die dann vorliegende Dittographie des m-ḏr.t ist sicher durch den „Zeilensprung“ verursacht

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 10/28/2021, latest revision: 10/28/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDAdg4zPZul0SVhALmku6ONPA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAdg4zPZul0SVhALmku6ONPA

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICEDAdg4zPZul0SVhALmku6ONPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAdg4zPZul0SVhALmku6ONPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAdg4zPZul0SVhALmku6ONPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)