Token ID ICEDAfTVXg6QJEsBjt2nBn7CKkc







    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Regierungsjahr 8, 2. pr.t 21
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 28.10.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDAfTVXg6QJEsBjt2nBn7CKkc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAfTVXg6QJEsBjt2nBn7CKkc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Token ID ICEDAfTVXg6QJEsBjt2nBn7CKkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAfTVXg6QJEsBjt2nBn7CKkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAfTVXg6QJEsBjt2nBn7CKkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)