معرف الرمز المميز ICEDAitSO2sOkkZIiAqarHs72eM


3 Beginn der Zeile ist zerstört. [_]-ḥtp.w m wzf ꜥḥꜥ.n Nb-s[⸮mn?] Rest der Zeile ist zerstört.





    3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    [_]-ḥtp.w
     
    de
    PN/m

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    untätig sein

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    abwesend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...]-ḥtp wegen Urlaub; abwesend: Nb-s[mn(?) ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Lesung nach Černý, Notebook 32.25. Falls die Lesung stimmt, ist das s heute zumindest nur noch sehr unvollständig erhalten.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

  • MGB: Die DMD ergänzt zu „probably Nfr-ḥtp“.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEDAitSO2sOkkZIiAqarHs72eM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAitSO2sOkkZIiAqarHs72eM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEDAitSO2sOkkZIiAqarHs72eM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAitSO2sOkkZIiAqarHs72eM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAitSO2sOkkZIiAqarHs72eM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)