Identifiant d’unité ICEDB0OogIFE0ExWr2ISEGSEbUc




    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Kalendertag]

    (unspecified)
    NUM


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    Berlin P 12651

    Berlin P 12651
     
     

     
     


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    8
     
     

     
     



    DeM 45

    DeM 45
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    linke Seite

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Bündel

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Tag 11: 〈Jj-r-njw.t=f〉. Holz: 300, durch Ptḥ-ms; Datteln: 1, linke Seite; Gemüse: Bündel: 6.
Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 03.11.2021, dernières modifications: 30.06.2025)

Commentaires
  • Jj-r-njw.t=f: Der Name wurde ausgelassen, lässt sich aber rekonstruieren, da Jj-r-njw.t=f im 30-Tage-Turnus dieser Zeit Wachhabender für Tag 11 war, siehe auch DMD, Turnus Lists (https://dmd.wepwawet.nl/turnus/turnus_index.html).

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 05.11.2021, dernière révision: 05.11.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDB0OogIFE0ExWr2ISEGSEbUc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDB0OogIFE0ExWr2ISEGSEbUc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICEDB0OogIFE0ExWr2ISEGSEbUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDB0OogIFE0ExWr2ISEGSEbUc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDB0OogIFE0ExWr2ISEGSEbUc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)