Token ID ICEDBOfQva5OEE60v6aJvKjLDV0







    col. I 13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Letzter Tag: erfüllt; 1. pr.t Tag 10: erfüllt; 20: erfüllt.
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 12.07.2024)

Kommentare
  • MGB: Der Text ist ab diesem Datum etwas höher als der Beginn der Zeile angesetzt.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online (Datensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Revision: 31.10.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDBOfQva5OEE60v6aJvKjLDV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBOfQva5OEE60v6aJvKjLDV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Token ID ICEDBOfQva5OEE60v6aJvKjLDV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBOfQva5OEE60v6aJvKjLDV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBOfQva5OEE60v6aJvKjLDV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)