Token ID ICEDBd1f6EOWl0jklahqO1lZWrQ


de
für dich/wegen dir kommt die Nilüberschwemmung zum [Moment?] des Jahresbeginns, um Götter und Menschen zu beleben.

Persistente ID: ICEDBd1f6EOWl0jklahqO1lZWrQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBd1f6EOWl0jklahqO1lZWrQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDBd1f6EOWl0jklahqO1lZWrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBd1f6EOWl0jklahqO1lZWrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBd1f6EOWl0jklahqO1lZWrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)