Token ID ICEDBeNJNGVLl0aBo9hDIaYgguo



    verb_3-gem
    de
    prächtig ausstatten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ich mache die Häuser mit dem Brot, dem Fleisch und dem Bier prächtig,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDBeNJNGVLl0aBo9hDIaYgguo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBeNJNGVLl0aBo9hDIaYgguo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDBeNJNGVLl0aBo9hDIaYgguo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBeNJNGVLl0aBo9hDIaYgguo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBeNJNGVLl0aBo9hDIaYgguo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)