Token ID ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs




    adjective
    de
    hoch

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Erzeugnis; Werk

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Speisentisch

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Hoch ist dein Werk auf dem Altar der Kas,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 10.06.2025)

Persistente ID: ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)