Token ID ICEDE2yOgC71QUixtfIebHU2Az4






    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    Rest

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Summe des Restes: Deben 49 -?-
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Z. 1 und Z. 2 könnten mit jeweils einem Personennamen beginnen, die sich aber, ebenso wie die zweite Hälfte von Z. 3, einer vernünftigen Lesung entziehen. Die DMD vermutet eher Gegenstände als Namen.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online

  • Für die Form der Buchrolle (Gardiner sign Y1) vgl. Wimmer, Hieratische Paläographie II, 376: Typ e.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDE2yOgC71QUixtfIebHU2Az4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE2yOgC71QUixtfIebHU2Az4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDE2yOgC71QUixtfIebHU2Az4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE2yOgC71QUixtfIebHU2Az4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE2yOgC71QUixtfIebHU2Az4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)