Token ID ICEDE4C0zwvczEIkhVFtWMCUp1Y




    substantive_masc
    de
    Macht

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Arm (Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Macht der Mächtigen sei auf deinem Arm.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 11.06.2025)

Persistente ID: ICEDE4C0zwvczEIkhVFtWMCUp1Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4C0zwvczEIkhVFtWMCUp1Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICEDE4C0zwvczEIkhVFtWMCUp1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4C0zwvczEIkhVFtWMCUp1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4C0zwvczEIkhVFtWMCUp1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)