Token ID ICEDE4Wdfd1p40c2mfWr4PJqIAQ


3 dmḏ jt m ⸮jt? Rest der Zeile ist zerstört.





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Summe der Gerste als Gerste(?) [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDE4Wdfd1p40c2mfWr4PJqIAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4Wdfd1p40c2mfWr4PJqIAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDE4Wdfd1p40c2mfWr4PJqIAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4Wdfd1p40c2mfWr4PJqIAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4Wdfd1p40c2mfWr4PJqIAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)