معرف الرمز المميز ICEDE9edFJ4LbUGTqHeQ0ZWPl58


D 8, 60.13

rq.y.PL =k D 8, 60.13 ḫpr m ssf



    substantive_masc
    de
    Widersacher

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    D 8, 60.13

    D 8, 60.13
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    werden

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Asche

    (unspecified)
    N.m:sg
de
deine Feinde sind zu Asche geworden.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١١)

معرف دائم: ICEDE9edFJ4LbUGTqHeQ0ZWPl58
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE9edFJ4LbUGTqHeQ0ZWPl58

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICEDE9edFJ4LbUGTqHeQ0ZWPl58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE9edFJ4LbUGTqHeQ0ZWPl58>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE9edFJ4LbUGTqHeQ0ZWPl58، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)