Token ID ICEDE9mjXUZb7kd5g2sPsjOSR7k






    4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Magier der Selqet

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
der Beschwörer der Serqet 1 Sack 2 (Oipe);
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Die Stelle sieht aus wie Schilfblatt, w-Schlaufe, die beiden schrägen Striche über r sowie Determinativstrich und drei Abkürzungsstriche. Wir hatten zunächst an einen nicht belegten Namen oder Spitznamen, evtl. in Zusammenhang mit dem semit. Fremdwort jjr(j) „Hirsch/Bock“ gedacht. Robert Demarée verdanken wir den überzeugenden Lösungsvorschlag, wonach hier eine sehr abgekürzte Schreibung für den in Z. 2 genannten ḫrp-Srq.t vorliegen muss.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDE9mjXUZb7kd5g2sPsjOSR7k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE9mjXUZb7kd5g2sPsjOSR7k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDE9mjXUZb7kd5g2sPsjOSR7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE9mjXUZb7kd5g2sPsjOSR7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE9mjXUZb7kd5g2sPsjOSR7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)