معرف الرمز المميز ICEDEDPCpQuyu0IpsElOzQQrgq0


Rückenschutzformel D 8, 53.14

Rückenschutzformel D 8, 53.14 [⸮zꜣ?] ḥꜣ =k m-ẖnw tj.t =k m ꜥnḫ wꜣs ⸮nb?



    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     


    D 8, 53.14

    D 8, 53.14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [ein Gemach im Tempel]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸮nb?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Schutz (?) ist] um dich im Inneren deines Gemaches in allem (?) Leben und Macht.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEDEDPCpQuyu0IpsElOzQQrgq0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEDPCpQuyu0IpsElOzQQrgq0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEDEDPCpQuyu0IpsElOzQQrgq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEDPCpQuyu0IpsElOzQQrgq0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEDPCpQuyu0IpsElOzQQrgq0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)