Identifiant d’unité ICEDEDXjlA4ImkbBmCZ7RSG8Pc8
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
D 8, 56.5
D 8, 56.5
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Abkömmling
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Tochter (weibl. Kind)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
leben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_3-lit
unversehrt sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_3-lit
gesund sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Ende der Litanei des guten Jahres
Ende der Litanei des guten Jahres
[indem Hathor], die Herrin von Jwn.t, ein Jungvogel ist, ein Kind des guten Jahres, es lebe, sei heil und gesund!
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 06.11.2021,
dernières modifications: 10.06.2025)
Identifiant permanent:
ICEDEDXjlA4ImkbBmCZ7RSG8Pc8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEDXjlA4ImkbBmCZ7RSG8Pc8
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDEDXjlA4ImkbBmCZ7RSG8Pc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEDXjlA4ImkbBmCZ7RSG8Pc8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEDXjlA4ImkbBmCZ7RSG8Pc8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.