Token ID ICEDENACNeVkokUIgyawUvGWFuU


D 8, 52.12

3 D 8, 52.12 snsn =sn m stw.t jtn =f





    3
     
     

     
     


    D 8, 52.12

    D 8, 52.12
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Strahl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
sie vereinen sich mit den Strahlen seiner (Sonnen-)Scheibe.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDENACNeVkokUIgyawUvGWFuU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDENACNeVkokUIgyawUvGWFuU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDENACNeVkokUIgyawUvGWFuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDENACNeVkokUIgyawUvGWFuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDENACNeVkokUIgyawUvGWFuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)