Token ID ICEDExsrLnfaMEy3lLs3AngvCy0
Identifikation der Nilpferdgöttin
Identifikation der Nilpferdgöttin
D 8, 59.12
D 8, 59.12
gods_name
vollkommene Renenutet
(unspecified)
DIVN
epith_god
Prächtige
(unspecified)
DIVN
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Geburt
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Horus-Re
(unspecified)
DIVN
Die schöne Renenutet, die Prächtige, die Schöne der Geburt des Horus-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/02/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEDExsrLnfaMEy3lLs3AngvCy0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDExsrLnfaMEy3lLs3AngvCy0
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDExsrLnfaMEy3lLs3AngvCy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDExsrLnfaMEy3lLs3AngvCy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDExsrLnfaMEy3lLs3AngvCy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.