Token ID ICEDEyUxp5tGKElJlvWbHfQepm4


Rede der Hatmehit

Rede der Hatmehit wsr ꜥ.wj =k r sbj.PL r =k



    Rede der Hatmehit

    Rede der Hatmehit
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    rebellieren

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Deine Arme seien mächtig gegen diejenigen, die gegen dich rebellieren.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDEyUxp5tGKElJlvWbHfQepm4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEyUxp5tGKElJlvWbHfQepm4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDEyUxp5tGKElJlvWbHfQepm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEyUxp5tGKElJlvWbHfQepm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEyUxp5tGKElJlvWbHfQepm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)