Token ID ICEDFEVOXzSW2EZZqVQG9DjvmU8
8
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Renpet
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
D 8, 62.3
D 8, 62.3
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
(Jahre) verbringen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Million
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Körper
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
vollständig sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
Oh Jahr der Millionen! Mögest du veranlassen, dass Hathor, die Herrin von Jwn.t, Millionen von Jahren verbringt, indem ihr Leib vollkommen ist in Leben.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 06.11.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEDFEVOXzSW2EZZqVQG9DjvmU8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFEVOXzSW2EZZqVQG9DjvmU8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDFEVOXzSW2EZZqVQG9DjvmU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFEVOXzSW2EZZqVQG9DjvmU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFEVOXzSW2EZZqVQG9DjvmU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.