Token ID ICEDFQ27WpUc40QDuB5V0YXCSEk


Randzeile hinter dem Ka D 8, 62.14

Randzeile hinter dem Ka mj n =k ḥp.t.DU ꜥꜣ(.t).PL D 8, 62.14 n kꜣ =k Rꜥw-zmꜣ-tꜣ.wj ḥr-jb Jwn.t



    Randzeile hinter dem Ka

    Randzeile hinter dem Ka
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    [Bez. der Krone]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    groß

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    D 8, 62.14

    D 8, 62.14
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rꜥw-zmꜣ-tꜣ.wj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    inmitten von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
Nimm dir die großen Kronen für deinen Ka, Rasomtus inmitten von Jwn.t.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDFQ27WpUc40QDuB5V0YXCSEk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFQ27WpUc40QDuB5V0YXCSEk

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDFQ27WpUc40QDuB5V0YXCSEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFQ27WpUc40QDuB5V0YXCSEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDFQ27WpUc40QDuB5V0YXCSEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)