Token ID ICEDGBWm7VW5r0WqnlxfRsKSiis


Rede des Ptah

Rede des Ptah 4 ḫf my ḥr =ṯ nfr m ḥtp(.w)




    Rede des Ptah

    Rede des Ptah
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (jmdn./etwas) sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    doch (enkl., nach Imperativ)

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schau doch dein schönes Gesicht in Frieden an!
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.11.2021, letzte Änderung: 11.06.2025)

Persistente ID: ICEDGBWm7VW5r0WqnlxfRsKSiis
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGBWm7VW5r0WqnlxfRsKSiis

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICEDGBWm7VW5r0WqnlxfRsKSiis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGBWm7VW5r0WqnlxfRsKSiis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGBWm7VW5r0WqnlxfRsKSiis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)