معرف الرمز المميز ICEDGLSHp34HuUsFji9u98KGPck
Identifikation der Nilpferdgöttin
Identifikation der Nilpferdgöttin
D 8, 62.12
D 8, 62.12
gods_name
Mesechenet (Geburtsgöttin)
(unspecified)
DIVN
adjective
trefflich
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Geburt
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Nephthys
(unspecified)
DIVN
Meschenet, die treffliche, die Re bei der Geburt der Nephthys beruhigt hat.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Alexa Rickert؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICEDGLSHp34HuUsFji9u98KGPck
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGLSHp34HuUsFji9u98KGPck
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEDGLSHp34HuUsFji9u98KGPck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGLSHp34HuUsFji9u98KGPck>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGLSHp34HuUsFji9u98KGPck، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.