Token ID ICEDGRovscyBrUtXh3W5HwL9hWQ



    verb
    de
    als König herrschen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Süden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie hat die Königsmacht über den Süden ergriffen,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDGRovscyBrUtXh3W5HwL9hWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGRovscyBrUtXh3W5HwL9hWQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDGRovscyBrUtXh3W5HwL9hWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGRovscyBrUtXh3W5HwL9hWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGRovscyBrUtXh3W5HwL9hWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)