معرف الرمز المميز ICEDIE7oUjSKRUgEsQZAlDsYEm8


Rede des Osiris D 8, 68.16

Rede des Osiris 4 ḏi̯ =j n =k (j)ḫ.t nb.t D 8, 68.16 ⸢⸮qmꜣ?⸣ [___]




    Rede des Osiris

    Rede des Osiris
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg



    D 8, 68.16

    D 8, 68.16
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Ich gebe dir alle Dinge, die […] erschaffen (?) hat.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٩)

معرف دائم: ICEDIE7oUjSKRUgEsQZAlDsYEm8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIE7oUjSKRUgEsQZAlDsYEm8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICEDIE7oUjSKRUgEsQZAlDsYEm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIE7oUjSKRUgEsQZAlDsYEm8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIE7oUjSKRUgEsQZAlDsYEm8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)