Token ID ICEDIVx5idTu70aTkBWTzpw3Q1A


Rede der Nephthys

Rede der Nephthys ḫwi̯ =j ḏ.t =ṯ r nṯr.PL dmḏ.w



    Rede der Nephthys

    Rede der Nephthys
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
de
Ich schütze deinen Leib mehr als (den der) versammelten Götter.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDIVx5idTu70aTkBWTzpw3Q1A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIVx5idTu70aTkBWTzpw3Q1A

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDIVx5idTu70aTkBWTzpw3Q1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIVx5idTu70aTkBWTzpw3Q1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIVx5idTu70aTkBWTzpw3Q1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)