Token ID ICEDIZEmF5m8HU38ntrGScOeow8




    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
größer ist der Schrecken vor ihr als der der Götter.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICEDIZEmF5m8HU38ntrGScOeow8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIZEmF5m8HU38ntrGScOeow8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICEDIZEmF5m8HU38ntrGScOeow8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIZEmF5m8HU38ntrGScOeow8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIZEmF5m8HU38ntrGScOeow8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)