Token ID ICEDIacpIW8Ru0m4kWv9Wj6qVfY



    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    sich auflehnen (gegen)

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
mögest du Macht haben über die, die gegen dich rebellieren.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDIacpIW8Ru0m4kWv9Wj6qVfY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIacpIW8Ru0m4kWv9Wj6qVfY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDIacpIW8Ru0m4kWv9Wj6qVfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIacpIW8Ru0m4kWv9Wj6qVfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIacpIW8Ru0m4kWv9Wj6qVfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)