Token ID ICEDIdmQWoA8r0Q6iA2FVQ9dnYY
Randzeile hinter dem Ka
Randzeile hinter dem Ka
verb_2-lit
nimm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
-2sg.f
substantive_masc
Schönheit
N.m
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
geschickt sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Gestalt, Gemachtes (als Produkt)
(unspecified)
N.m:sg
Nimm dir deine Vollkommenheit, oh die mit wirksamer Gestalt,
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEDIdmQWoA8r0Q6iA2FVQ9dnYY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIdmQWoA8r0Q6iA2FVQ9dnYY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDIdmQWoA8r0Q6iA2FVQ9dnYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIdmQWoA8r0Q6iA2FVQ9dnYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDIdmQWoA8r0Q6iA2FVQ9dnYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.