Token ID ICEDSCw7l9s1z0WWvQXWu1vVcWw
Darüber freute ich mich wirklich sehr,
weil/als (?) ich den, der für seinen Vater eintritt, erblickte
(oder: mit den Worten: „Ich werde den sehen, der für seinen Vater eintritt!“).
weil/als (?) ich den, der für seinen Vater eintritt, erblickte
(oder: mit den Worten: „Ich werde den sehen, der für seinen Vater eintritt!“).
Kommentare
-
- ḥr: Drioton, in: REA 2, 1928-1929, 175 erwägt zwei grammatische Interpretationen: eine Ellipse von ḥr (ḏd) sowie ḥr als Konjunktion + sḏm.n=f. Er entscheidet sich für die zweite Lösung (mit Verweis auf Erman, Aegyptische Grammatik, 4. Aufl., 1928, § 310a: Präpositionalkonjunktion + sḏm.n=f). Gardiner, EG, § 165.11 listet nur die Verwendung als Konjunktion mit dem sḏm=f auf. Man könnte statt mꜣ.n=j auch mꜣn=j als einen Infinitiv auffassen. Sander-Hansen, 74 wählt die Ellipse ḥr (ḏd) (so auch Allen in seiner Übersetzung: „saying“).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICEDSCw7l9s1z0WWvQXWu1vVcWw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSCw7l9s1z0WWvQXWu1vVcWw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDSCw7l9s1z0WWvQXWu1vVcWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSCw7l9s1z0WWvQXWu1vVcWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 24.4.2025)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSCw7l9s1z0WWvQXWu1vVcWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 24.4.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.