Identifiant d’unité ICEDSI29w8K9sk26nvQAl0XbwxQ
Commentaires
-
- r〈ʾ〉=s ẖr ꜥnḫ: Es gibt in der Forschungsliteratur vier Interpretationen für die Kombination von r und s in diesem Satz: Klasens, 88 erwägt zwei Lesungen, (1) die enklitische Partikel (j)r≡s und (2) die Präpositionalverbindung r=s „wegen es, deswegen“ (letzteres schon bei Drioton, 178, Anm. b: „elle vient vers moi pour cela avec un Signe de Vie“, d.h. „ein Lebenszeichen tragend“). Beides wird von Sander-Hansen, 74 abgelehnt, der auch eine Interpretation als (3) jw=s zurückweist („sie ist unter dem Leben“ = „sie trägt das Leben“) (so jedoch Sternberg-el-Hotabi: „Sie kam zu mir und trug ein Anch-Amulett“). Die Interpretation als (4) r〈ʾ〉 =s ẖr ꜥnḫ findet sich schon bei Golenischeff, 16 und beruht auf dem Satz m≡k rʾ=j ẖr ꜥnḫ: „Siehe, mein Spruch enthält das Leben“ in Spruch VI, Z. 57. In der Version des Mutbezirks ist der Ideogramstrich bei rʾ=s ausgeschrieben (Z. 12).
Identifiant permanent:
ICEDSI29w8K9sk26nvQAl0XbwxQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSI29w8K9sk26nvQAl0XbwxQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICEDSI29w8K9sk26nvQAl0XbwxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSI29w8K9sk26nvQAl0XbwxQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSI29w8K9sk26nvQAl0XbwxQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.