Token ID ICEDSMFqKDmFWEjLsMWKUO6H8RQ







    184
     
     

     
     


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    verzweiflen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
Verzweifle nicht, verzweifle nicht, (du) Gottesmutter!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICEDSMFqKDmFWEjLsMWKUO6H8RQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSMFqKDmFWEjLsMWKUO6H8RQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICEDSMFqKDmFWEjLsMWKUO6H8RQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSMFqKDmFWEjLsMWKUO6H8RQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSMFqKDmFWEjLsMWKUO6H8RQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)