Token ID ICEDSOMNh6nF2kvDtSWrqdAKcZY
particle
[Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Böses
(unspecified)
N.m:sg
particle_enclitic
[Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
=PTCL
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Es gibt (doch) nichts Böses gegen den Sohn Horus?
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 14.12.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEDSOMNh6nF2kvDtSWrqdAKcZY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSOMNh6nF2kvDtSWrqdAKcZY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDSOMNh6nF2kvDtSWrqdAKcZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSOMNh6nF2kvDtSWrqdAKcZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSOMNh6nF2kvDtSWrqdAKcZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.