Token ID ICIAFyWPJvXqZ0HMkPPG3T0yWEc



    verb_3-lit
    de
    leuchten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl




    {n}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
〈Dein〉 Auge strahlt heller als die Stern〈e〉 des Himmels;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.01.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - wbḫ: ein Partizip in einem Adjektivalsatz.
    - jr.t=〈k〉: emendiert nach pAnastasi II, 6.2.
    - sbꜣ: sowohl in pAnastasi II als auch in pAnastasi IV mit dem Gottesdeterminativ statt den Pluralstrichen, die hier mit Gardiner, LEM, 15a zu emendieren sind.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIAFyWPJvXqZ0HMkPPG3T0yWEc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAFyWPJvXqZ0HMkPPG3T0yWEc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIAFyWPJvXqZ0HMkPPG3T0yWEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAFyWPJvXqZ0HMkPPG3T0yWEc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAFyWPJvXqZ0HMkPPG3T0yWEc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)