Token ID ICIAQ8FOQvm2sEtquHEUFJtA6Ls
verb_3-inf
sich erheben
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
mittels
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Erhebe Dich (?), sie sieht in/mit Dir (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/12/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ṯzi̯.tj: Das hintere Zeichen sieht genau so aus und hat dieselbe Farbgebung (roter Stange und grüner Kopf) wie unmittelbar darüber jm.j nṯr.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIAQ8FOQvm2sEtquHEUFJtA6Ls
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ8FOQvm2sEtquHEUFJtA6Ls
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIAQ8FOQvm2sEtquHEUFJtA6Ls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ8FOQvm2sEtquHEUFJtA6Ls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQ8FOQvm2sEtquHEUFJtA6Ls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.