Token ID ICIAQcVGaooWIE8BlZ3WomvJP6s



    verb_2-lit
    de
    füllen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Nase

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr




    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge sich Deine Nase mit seinem Duft füllen.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/10/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAQcVGaooWIE8BlZ3WomvJP6s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQcVGaooWIE8BlZ3WomvJP6s

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIAQcVGaooWIE8BlZ3WomvJP6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQcVGaooWIE8BlZ3WomvJP6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQcVGaooWIE8BlZ3WomvJP6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)