Token ID ICIAQiNTc0Sl3Ue0kFORRyznuW8




    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    öffnen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr





    2
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    durch (etwas)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Worte zu sprechen. Erwache, Osiris, mit dem Öffnen Deiner Augen durch mich.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.02.2022, letzte Änderung: 14.02.2022)

Persistente ID: ICIAQiNTc0Sl3Ue0kFORRyznuW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQiNTc0Sl3Ue0kFORRyznuW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIAQiNTc0Sl3Ue0kFORRyznuW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQiNTc0Sl3Ue0kFORRyznuW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQiNTc0Sl3Ue0kFORRyznuW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)