Token ID ICIARizPOgLFKUbhiwSKIjsWOg0
Vorderseite rechts der Mittelkolumne 1 jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ḫtm.w-bj.tj smr-wꜥ.tj 2 ḥꜣ.tj-ꜥḥ.t ḥꜣ.tj-sbḫ.t ṯꜣ.y-ḫw 3 rḫ-štꜣ.w-m-stp-zꜣ mꜣꜣ-ḏsr.w-ꜥḥ.t 4 wr-wr.w sꜥḥ-smr.PL 5 sr-ḫnt.j-sꜥḥ.PL šps.w-sꜥḥ.w 6 jm.j-rʾ-gs.w-pr.w jm.j-rʾ-ḥw.wt-wr.wt-6 7 ꜥnḫ.wj-(n)-bj.tj mḥ-jb-n-Ḥr.w-m-pr=f 8 smnḫ-ḏr.ww smnḫ-wꜣ-r-wꜣs 9 wṯz-ḏꜣm.w-m-gs.w-pr.w 10 jm.j-rʾ-jm.j-ḫnt ḥr.j-sštꜣ-n-Wꜣḏ.tj 11 ꜥq-r-ꜥḥ-wr.w-m-rw.t 12 jtj-nṯr-Pr-ꜥꜣ rʾ-wꜥ-mdw-n-rʾ.w-m-sgr 13 sgrḥ-jty-m-nšn.j=f 14 sḫꜣ-nfr.w-n-gs.w-pr.w-r-msḏr.wj-n-jty 15 ẖn-m-nswt tkn-m-bj.tj 16 wpw.tj-nswt-r-grg-tꜣ.w 17 jm.j-rʾ-kꜣ.t-nb.t-nswt-n.w-ḥḏ-nbw 18 jr.j-rd.wj-n-nṯr-nfr-m-bw-nb-mrr-⸢kꜣ⸣=[f] 19 mittlere Kolumne unter Bat-Symbol ḥqꜣ-Bꜣ.t Ḏd-Ḫns.w-jw=f-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn ḥm-nṯr-sn.nw-Jmn ḥm-nṯr-4.nw-(n)-Jmn Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t zꜣ ḥm-nṯr-4.nw Nḫt.w=f-Mw.t mꜣꜥ-ḫrw msi̯ zꜣ.t-nswt nb(.t)-pr ꜣs.t-wr.t [mꜣꜥ.t-ḫrw]
| der Heqa-Bat-Priester Djed-Chons-iuef-anch, gerechtfertigt, Sohn des gleich betitelten 2. und 4. Priesters des Amun Horsiese (C), Sohn des 4. Priesters (des Amun) Nachtef-Mut (A), gerechtfertigt, geboren von der Königstochter, Herrin des Hauses Aset-weret, [gerechtfertigt].
Persistente ID:
ICIARizPOgLFKUbhiwSKIjsWOg0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIARizPOgLFKUbhiwSKIjsWOg0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIARizPOgLFKUbhiwSKIjsWOg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIARizPOgLFKUbhiwSKIjsWOg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIARizPOgLFKUbhiwSKIjsWOg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.