Token ID ICIASEG5qBo2CUwRvEiXBjridzU


jw =j (r) snbj Vso. 21/OAD, rt. 21 ꜣ.tj =f


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    Vso. 21/OAD, rt. 21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Rücken (als Körperteil)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich werde seinen (Vso. 21) Rücken gesund erhalten.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.02.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIASEG5qBo2CUwRvEiXBjridzU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASEG5qBo2CUwRvEiXBjridzU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICIASEG5qBo2CUwRvEiXBjridzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASEG5qBo2CUwRvEiXBjridzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASEG5qBo2CUwRvEiXBjridzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)