معرف الرمز المميز ICIASN4LQPFiEkIXh6WTklMtHyk







    Vso. 37/OAD, rt. 37
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Monthu-Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN





    Vso. 38/OAD, rt. 38
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr von Theben (Month, u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der inmitten des Südlichen Heliopolis ist

    (unspecified)
    DIVN





    Vso. 39/OAD, rt. 39
     
     

     
     


    epith_god
    de
    großer Gott

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der das Entstehen begonnen hat

    (unspecified)
    DIVN
de
(Vso. 37) Es hat gesprochen (in göttlicher Weise) Month-Re-Harachte (Vso. 38), der Herr von Theben, der 〈in〉mitten des 〈südlichen〉 Heliopolis ist, (Vso. 39) der erhabene Gott, der Älteste, der zuerst enstanden ist:
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٠)

تعليقات
  • 〈ḥr,j〉-jb Jwn,w-〈šmꜣw〉: Vgl. L1 Vso. x+15.

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٣/٠٢، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٩/١٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIASN4LQPFiEkIXh6WTklMtHyk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASN4LQPFiEkIXh6WTklMtHyk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، معرف الرمز المميز ICIASN4LQPFiEkIXh6WTklMtHyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASN4LQPFiEkIXh6WTklMtHyk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASN4LQPFiEkIXh6WTklMtHyk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)