Token ID ICIASVYo0yyDuEHvtQdhgrJLNdo




    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    adverb
    de
    hervor (lokal)

    (unspecified)
    ADV





    3Q. zerstört
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Was hervorgebracht wurde ..., Wasserspenden und Weihrauch hatte ihr (= Vorfahren) Ka.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 18.02.2022, letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: ICIASVYo0yyDuEHvtQdhgrJLNdo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASVYo0yyDuEHvtQdhgrJLNdo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID ICIASVYo0yyDuEHvtQdhgrJLNdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASVYo0yyDuEHvtQdhgrJLNdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASVYo0yyDuEHvtQdhgrJLNdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)