معرف الرمز المميز ICIAVF6wBldLX0d9pM4HJZOnHC8


Fragm. 7.1 = Mariette b.1 Lücke ⸢___⸣ Lücke Fragm. 7.2 = Mariette b.2 Lücke jyi̯ ⸢___⸣ Lücke Fragm. 7.3 = Mariette b.3 Lücke ⸢___⸣ Ꜣs.t Lücke Fragm. 7.4 = Mariette b.4 Lücke jmi̯_(ḏi̯).tw st Lücke Fragm. 7.5 = Mariette b.5 Lücke ⸢___⸣ Lücke





    Fragm. 7.1 = Mariette b.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 7.2 = Mariette b.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 7.3 = Mariette b.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 7.4 = Mariette b.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    man gebe!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 7.5 = Mariette b.5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] ... [...
..] kommen [...
...] ... Isis [...
...]. Gib es [...
...] ... [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Joachim Friedrich Quack؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٢/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIAVF6wBldLX0d9pM4HJZOnHC8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVF6wBldLX0d9pM4HJZOnHC8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Joachim Friedrich Quack، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIAVF6wBldLX0d9pM4HJZOnHC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVF6wBldLX0d9pM4HJZOnHC8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVF6wBldLX0d9pM4HJZOnHC8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)