Token ID ICIAaEAirKJLG0NZtTlo2jzqXdM




    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Re-Harachte⸣, [der große] Gott.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/09/2022)

Comments
  • Lesung anhand der Spuren, wie sie bei der Umzeichnung der Vignette (II, 398, Vig. 21) wiedergegeben sind. Auf dem Foto ist der obere Teil der Vignette abgeschnitten.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 03/09/2022, latest revision: 03/09/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIAaEAirKJLG0NZtTlo2jzqXdM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAaEAirKJLG0NZtTlo2jzqXdM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID ICIAaEAirKJLG0NZtTlo2jzqXdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAaEAirKJLG0NZtTlo2jzqXdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAaEAirKJLG0NZtTlo2jzqXdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)