Token ID ICIAd2BlqiE2CEAtn7o2u1xJS7c




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    Schulter

    Noun.du.stpr.2sgm
    N:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Deine beiden Schultern sind der lebende Falke, Horus persönlich.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 18.03.2022, letzte Änderung: 29.09.2025)

Persistente ID: ICIAd2BlqiE2CEAtn7o2u1xJS7c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAd2BlqiE2CEAtn7o2u1xJS7c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Token ID ICIAd2BlqiE2CEAtn7o2u1xJS7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAd2BlqiE2CEAtn7o2u1xJS7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAd2BlqiE2CEAtn7o2u1xJS7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)