Identifiant d’unité ICIAdxiJhzzssEIjmVMhdPAYgQg




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Der zur Hilfe gerufene Universalgott spricht:) Hab keine Angst, hab keine Angst, (oh) Isis, (du) Göttin!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 18.03.2022, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICIAdxiJhzzssEIjmVMhdPAYgQg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdxiJhzzssEIjmVMhdPAYgQg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant d’unité ICIAdxiJhzzssEIjmVMhdPAYgQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdxiJhzzssEIjmVMhdPAYgQg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdxiJhzzssEIjmVMhdPAYgQg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)