Token ID ICIAdzV9QFrcsknnqSBPHTTI4Ks




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive
    de
    Schulter

    Noun.du.stpr.2sgm
    N:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Deine beiden Schultern sind der lebende Falke, Horus persönlich.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 03/18/2022, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: ICIAdzV9QFrcsknnqSBPHTTI4Ks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdzV9QFrcsknnqSBPHTTI4Ks

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICIAdzV9QFrcsknnqSBPHTTI4Ks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdzV9QFrcsknnqSBPHTTI4Ks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdzV9QFrcsknnqSBPHTTI4Ks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)