معرف الرمز المميز ICIAh9L2LZnSm01OtqwUoM7iCVA


de
Ich werde für ihn (x+21) Min-Horus (und) Isis von Koptos beruhigen.

تعليقات
  • shr(u̯): Die Gruppe Herz (F34) und Ideogrammstrich (Z1) ist vor dem Götterklassifikator (G7) platziert und muss daher als zusätzlicher Klassifikator betrachtet werden. Aufgrund der Zeichenstellung liegt also eher eine Graphie für shru̯ vor und nicht die Verbindung shru̯ jb, vgl. Wb 2, 496; Clarysse, in: CdE 53, 1978, 239 [2].

    كاتب التعليق: Anke Blöbaum (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٤/٠٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٤/٠٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICIAh9L2LZnSm01OtqwUoM7iCVA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAh9L2LZnSm01OtqwUoM7iCVA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIAh9L2LZnSm01OtqwUoM7iCVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAh9L2LZnSm01OtqwUoM7iCVA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAh9L2LZnSm01OtqwUoM7iCVA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)