معرف الرمز المميز ICIAkiQBm2Cjh0F2vPdWxqcT4cI


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: #1، >> #2 <<)
über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt 1 ⸢zẖꜣ.w⸣-[qdw.t] ?Q 2 ⸢dwꜣ.t-nṯr⸣ ⸢Psmṯk⸣



    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt

    über einem auf einem Hocker sitzenden Mann, nach rechts gewandt, der eine Männerstatue in Schrittstellung bemalt
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Maler; Umrisszeichner

    (unspecified)
    TITL




    ?Q
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Psammetich

    (unspecified)
    PERSN
de
Schreiber/⸢Zeichner⸣ [...](?) der Gottesverehrerin Psammetich.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIAkiQBm2Cjh0F2vPdWxqcT4cI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAkiQBm2Cjh0F2vPdWxqcT4cI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIAkiQBm2Cjh0F2vPdWxqcT4cI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAkiQBm2Cjh0F2vPdWxqcT4cI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAkiQBm2Cjh0F2vPdWxqcT4cI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)